Interview met de twee eigenaren van Cactus Marketing
Petra Mouw leerde ik 6 jaar geleden kennen. Omdat we allebei bedrijven adviseren die in Duitsland zaken (willen) doen, vonden we elkaar via sociale media.
Op een gegeven moment wilden we elkaar persoonlijk leren kennen en spraken op een mooie voorjaarsdag in Gouda af. Deze eerste kennismaking duurde zeker zo’n 4 uur. We bleven maar kletsen.
Vorig jaar liep ik bij een kerstborrel tegen Gudrun aan. We bleven de hele avond met elkaar in gesprek en behoorden tot de laatste gasten.
Toen ontstond het idee om Petra en Gudrun te interviewen. Dat gebeurde een paar weken geleden.
Wie zit er achter Cactus Marketing in Gouda?
Cactus Marketing in Gouda, dat zijn twee dames van Duitse origine: Petra Mouw en Gudrun Döhl.
Hoe zijn jullie aan de naam ‘Cactus Marketing’ gekomen?
Petra:
Toen ik voor mezelf begon, was ik op zoek naar een naam die een beeld oproept, zodat je de naam goed kunt onthouden. Daarnaast is het een naam die in veel talen bekend is en goed klinkt. Bovendien leidt hij niet tot uitspraakproblemen.
Waarin onderscheiden jullie je van andere marketingbedrijven die Nederlandse bedrijven adviseren die in Duitsland zaken (willen) doen?
Ieder marketingbedrijf heeft zijn eigen aanpak. Onze USP is de internationale werkervaring. Wij hebben allebei jaren als marketeer in loondienst voor Duitse en later ook voor Nederlandse bedrijven gewerkt voordat wij ons eigen bedrijf oprichtten. Wij hebben (leidinggevende) ervaring met productmanagement, marketingmanagement en projectmanagement in verschillende branches. Ook zijn wij voor diverse bedrijven als interimmanager werkzaam geweest. Wij zijn eraan gewend om zelfstandig te werken en de klanten zoveel mogelijk te ‘ontzorgen’, zodat zij maar één aanspreekpartner nodig hebben.
Wij bieden een breed pakket aan dienstverlening op marketinggebied van strategisch advies tot en met de uitvoering. Hiervoor werken wij met een groot netwerk van andere Duitslandspecialisten samen, zoals vertalers, copywriters en juristen. En uiteraard ook met Duitse taaltrainers.
Jullie wonen en werken al veel jaren in Nederland. Dat wat hier in Nederland succesvol is, werkt niet altijd in Duitsland (en andersom). Hoe houden jullie je kennis bij?
We zijn geabonneerd op diverse Duitse nieuwsbrieven op ons vakgebied. Daarnaast volgen wij het Duitse nieuws en zijn wij regelmatig zakelijk en privé in Duitsland. Zo werkt Petra op dit moment bijvoorbeeld twee dagen per week op locatie bij een bedrijf in Keulen.
Wat doen jullie zoal?
Wij hebben onze diensten onderverdeeld in ‘Starten in Duitsland’ en ‘Groeien in Duitsland’.
Startende ondernemers hebben met name behoefte aan ondersteuning op het gebied van marktonderzoek, marketingstrategie/marketingplannen en het maken van een Duitse website/webshop. Ondernemers die al een tijd actief zijn op de Duitse markt helpen wij met contentcreatie, SEO & SEA, B2B-leadgeneratie, e-mailmarketing, sociale media, online marktplaatsen en beursdeelname. Vertalingen en copywriting heb je vaak in beide fases nodig.
Zou je om een voorbeeld te geven iets meer over Duitse nieuwsletters willen vertellen?
Als een bedrijf in Nederland de klanten regelmatig via een nieuwsbrief informeert, dan is het vaak zinvol om dit ook in Duitsland te doen. Als de inhoud hetzelfde kan blijven, dan hoeft de nieuwsbrief alleen vertaald te worden. Maar vaak is de context in Duitsland net iets anders – er worden misschien andere producten verkocht en Duitsers hebben andere gewoontes. Onlangs hebben wij een nieuwsbrief voor een klant uit de toerismebranche herschreven die acties voor de meivakantie wilde promoten. In Duitsland heb je geen meivakantie, dan moeten we op zoek naar een andere insteek.
Kun je iets vertellen over de verschillen tussen Nederlanders en Duitsers die invloed hebben op je marketing?
In Nederland bereik je veel mensen online. Nederlanders omarmen innovaties snel. (Denk maar aan online bankieren of Tikkie. Opmerking AAdA.)
In Duitsland daarentegen zijn ze veel voorzichtiger. Ze hechten meer waarde aan privacy en gegevensbescherming.
Nederlandse lezers willen informatie, maar ook vermaakt worden. De teksten moeten niet te lang zijn. Duitse lezers willen gedetailleerd geïnformeerd worden over het product. Ook mogen de teksten wat langer zijn.
Hoe bereik je in Duitsland je doelgroep?
Ook in Duitsland zijn digitale communicatiemiddelen tegenwoordig heel belangrijk. Maar nog steeds spelen printmedia er een grote rol, veel sterker dan in Nederland.
Maken ze in Duitsland nog gebruik van de fax?
Ja, voor B2B is faxen in Duitsland echt nog gebruikelijk. Dat heeft o.m. een juridische reden. In Nederland kun je bijvoorbeeld een offerte bevestigen met een reply. In Duitsland is een e-mail niet rechtsgeldig. Een fax is dat wel.
Waar zitten jullie klanten?
Onze klanten zijn met name in de Randstad gevestigd. Maar geleidelijk aan krijgen we steeds meer opdrachten uit heel Nederland.
Hoe ziet je ideale opdracht eruit?
Wij vinden het heel leuk als wij een bedrijf vanaf de start in Duitsland kunnen begeleiden. Van de strategische fase – met o.a. de keuze van een Duitse merknaam en webdomein – via het maken van een Duitse website/webshop tot aan het plannen en uitvoeren van de Duitstalige communicatie.
Waar wil je over 5 jaar zijn? Waar dromen jullie van?
Petra:
Over 5 jaar zit ik ’s winters in een warm land.
Gudrun:
Dat overwinteren in een warm land en vanuit daar werken spreekt mij ook aan. Daarnaast vond ik het altijd leuk om leiding te geven en zou ik graag een team van (freelance) junior marketeers willen aansturen.
Veel succes verder met Cactus Marketing!
Heb je naar aanleiding van dit gesprek vragen aan Cactus Marketing of aan ons?
Blijf op de hoogte blijven van onze blogs
Geschreven door Anne Kewitsch, oprichter en specialist in maatwerktrainingen Duits