Waar je naar googelt als je naar een café wilt gaan
Zomer of winter – tijd om ergens iets te drinken, is er altijd. Zit je in Duitsland en zoek je op Google naar een café, dan kom je voor een verrassing te staan. In een Duits café krijg je namelijk geen bier, maar Kaffee und Kuchen – een verschijnsel dat we hier zo niet kennen.
Das Café
Een café is overdag geopend en je drinkt er thee of koffie en eet gebak of hartige hapjes. In Duitstalige landen heb je daarnaast Frühstückscafés waar je vanaf 5 of 6 uur ’s morgens kunt ontbijten. Deze Frühstückscafés zijn meestal een combinatie van een bakker en een café waar je ook brood of verse broodjes koopt.
Die Konditorei
Op de gevel van een café lees je vaak het woord Konditorei. Een konditorei is een warme bakker die gebak, taarten en bonbons verkoopt. Vaak zit er een café bij waar je de lekkere zoetigheden ter plaatse kunt proeven.
Die Kneipe
Wil je in Duitsland een biertje drinken, zoek dan naar Kneipe. Het woord lijkt in niets op het Nederlandse woord kroeg of café.
Een typische Kneipe (of Kneipen in het meervoud) is vergelijkbaar met een bruine kroeg, behalve dat er geen kleden op de tafels liggen. Je drinkt er voornamelijk bier.
Die Eckkneipe
Vroeger was er op bijna elke hoek van Duitsland wel zo’n Kneipe, je noemt ze ook wel Eckkneipe (kroeg op de hoek). Het was als een openbare huiskamer voor iedereen die vrienden, kennissen of collega's wilde ontmoeten om een biertje te drinken. Tegenwoordig bepalen trendy cafés, bars en clubs het stadsbeeld. Het aantal traditionele kroegen in Duitsland is de afgelopen jaren gestaag afgenomen.
Das Lokal
Formelere, maar minder vaak gebruikte termen voor Kneipe zijn Lokal, Schänke (of Schenke), Taverne, Spund/Spunten of Schankwirtschaft in tegenstelling tot Speisewirtschaft (restaurant). Een onfatsoenlijk café wordt een ‘Spelunke’ genoemd. Aangezien Kneipen vaak ook kleine maaltijden of snacks aanbieden, is de grens met een restaurant vaag.
In Oostenrijk zeg je Beisl en ook Bierlokal, in Duitstalig Zwitserland en Saarland Beiz (eerder neutraal), in Duitstalig Zwitserland Spunten of Knelle (denigrerend), in Oud-Beieren Boazn en gedeeltelijk in Baden-Württemberg Boitz. Deze termen zijn afgeleid van het Jiddische bajis voor huis (Hebreeuws beijt).
Woordgroepen met Kneipe
eine urige Kneipe (gezellig)
eine gemütliche Kneipe (gezellig)
eine Kneipentour machen
in die Kneipe gehen
Schlager "Die kleine Kneipe"
In een Kneipe draaien ze vaak schlager (vergelijkbaar met het Nederlandse levenslied). In zijn schlager Die kleine Kneipe heeft Peter Alexander heeft in de jaren zeventig een liefdesverklaring gezongen voor deze plek, waar mensen onafhankelijk van status of rijkdom bij elkaar komen en hun problemen en zorgen met elkaar delen.
Blijf op de hoogte blijven van onze blogs