Wat 'Wirtschaftsdeutsch' betekent
Alle taalinstituten die Duits voor het zakenleven aanbieden, gebruiken hiervoor de term ‘zakelijk Duits‘. In cursussen, workshops of seminars ‘zakelijk Duits‘ leren de deelnemers de taal – woordenschat, uitdrukkingen, gezegden of grammatica - die ze nodig hebben voor hun werk in een bedrijf of organisatie. Denk aan zakelijke telefoongesprekken, presentaties of e-mails.
Laatst zat ik over de aanduiding ‘zakelijk‘ na te denken en vroeg me af of ‘zakelijk‘ wel de lading dekt.
Zakelijke taal kent veel meer toepassingen dan alleen voor het werk in bedrijven en organisaties.
Onder ‘zakelijk taalgebruik‘ verstaan we taalgebruik dat:
- ontdaan is van een emotionele lading.
- concreet en gedetailleerd is.
- zo kort als mogelijk en zo uitgebreid als nodig is.
- rekening houdt met het doel.
- rekening houdt met de doelgroep en het bijbehorend referentiekader.
- ontdaan is van zowel ouderwetse, als modieuze uitdrukkingen.
- zo dicht mogelijk bij de omgangstaal, de gesproken taal, staat zonder dat die ‘babbeltaal‘ wordt.
Niet-zakelijke, maar alledaagse, mondelinge omgangstaal
In de alledaagse, mondelinge omgangstaal geven we onze taal vaak een emotionele lading mee. Met woorden, toonzetting en non-verbale communicatie maken we onze mening vaak ongezouten duidelijk. In zakelijk schriftelijk taalgebruik vermijd je die emotionele lading. Let maar eens op de volgende voorbeelden.
Fout: Ik ben het totaal met u oneens.
Goed: Ik ben het met u oneens.
Fout: Die vrouw had ongelijk.
Goed: Mevrouw Van Dam had ongelijk.
Fout: U had het hartstikke fout.
Goed: Ik ben het met u oneens.
* Met dank aan edu-actief dat ik uit hun blog mocht citeren.
De taal voor wetenschap, onderwijs, de rechtspraak en ook medisch Duits valt goed beschouwd onder ‘zakelijk Duits’.
Het Duits dat je nodig hebt om met Duitstaligen zaken te doen
of om in Duitsland te werken, zou strikt genomen ‘economisch Duits’ moeten heten. Of ‘Duits voor zaken’ of ‘Duits voor de handel’.
Sinds kort heeft de Duits-Nederlandse Handelskamer een nieuwe term in Nederland gelanceerd. Ze biedt ‘Wirtschaftsdeutsch’ aan. Deze term bestaat in Duitsland al veel langer.
Wat ‘Wirtschaftsdeutsch‘ betekent
‘Die Wirtschaft‘ is de economie. Zo is er een ‘Wirtschaftsministerium‘ (het ministerie voor Economische Zaken). Je kunt ‘Betriebswirtschaft‘ (bedrijfseconomie) of ‘Volkswirtschaft‘ (economie) studeren.
‘Wirtschaftsdeutsch‘ is m.a.w. Duits voor industrie en handel, de taal voor economische toepassingen, voor het werk in bedrijven en organisaties.
Wilt u economisch Duits of ‘Wirtschaftsdeutsch‘ leren? Of Duits voor het zakenleven?
Dan bent u bij Academie Aan de Angstel op de juiste plek.
Voor meer informatie, neem vrijblijvend contact met ons op.
Blijf op de hoogte blijven van onze blogs
Geschreven door Anne Kewitsch, oprichter en specialist in maatwerktrainingen Duits