Skip to main content

Handige zinnen en een woordenlijst voor een conference call in het Duits

Zinnen en woordenlijst voor uw conferencecall in het Duits

Vanwege de coronacrisis werd nauwelijks nog face to face vergaderd. Bezoeken aan dochterbedrijven, klanten, leveranciers of andere (zaken-)relaties waren tijdens de lockdown uit den boze. In plaats daarvan ontdekte men het vergaderen via videoconferencing.

Voor je meeting met Duitsers ben je goed voorbereid met deze

Handige zinnen voor een conferencecall of videoconference in het Duits:

Problemen met de techniek

 

Hoe moet ik inloggen?

Entschuldigung, wie muss ich mich einwählen?

Er zijn problemen met de aanmelding.

Ich komme nicht rein.

U moet eerst inloggen.

Sie müssen sich erst einloggen.

Ik heb geen internet.

Ich bin ohne Netz.

De verbinding is slecht.

Das Netz ist schlecht./ Ich glaube, meine Verbindung ist schlecht.

U bent moeilijk te verstaan.

Sie sind schlecht zu verstehen.

Wilt u alstublieft uw microfoon activeren/ uitzetten?

Könnten Sie bitte Ihr Mikrophon aktivieren/ deaktivieren?

Kunt u dichter bij de microfoon spreken?

Könnten Sie bitte näher ins Mikro sprechen?

We verstaan u slecht, er is een kraak op de lijn.

Wir verstehen Sie schlecht, die Leitung knackt.

Een moment. / Even geduld, de microfoon lijkt niet goed te werken.

Einen Augenblick. / Einen Moment, bitte, das Mikrophon scheint nicht richtig zu funktionieren.

 

Help!

 

Kunt u dat nog eens herhalen? Ik denk niet dat hij akoestisch gemakkelijk te begrijpen was.

Könnten Sie Ihren Satz bitte noch einmal wiederholen? Ich glaube, er war akustisch nicht gut zu verstehen.

Kunt u alstublieft wat luider/langzamer spreken?

Könnten Sie bitte etwas lauter / langsamer sprechen?

Niet door elkaar praten alstublieft.

Bitte nicht alle durcheinander.

Mevrouw/meneer X, u heeft het woord.

Frau / Herr X, Sie haben das Wort.

Communicatie

 

Nog niet iedereen is er.

Es sind noch nicht alle Teilnehmer da.

Wij verachten XX deelnemers.

Wir erwarten XX Teilnehmer und Teilnehmerinnen.

We wachten nog een paar minuten.

Wir warten noch ein paar Minuten.

We wachten nog op…

Wir warten noch auf …

Meneer/mevrouw… … komt iets later.

Herr/ Frau …. kommt etwas später.

Sorry dat ik te laat ben, maar…

Entschuldigung, dass ich zu spät bin, aber ….

Wie gaat er notuleren?

Wer führt das Protokoll?

U ontvangt na afloop de notulen.

Das Protokoll wird Ihnen später zugeschickt.

Vindt u het goed als we een opname maken?

Sind Sie damit einverstanden, dass wir das Meeting aufzeichnen?

We maken een opname van deze meeting.

Wir zeichnen das Meeting auf.

U ontvangt de opname in uw mailbox.

Sie bekommen die Aufnahme per Mail.

U kunt in het chatvenster schrijven.

Bitte schreiben Sie in das Chatfenster.

Ik stel voor dat we een korte pauze nemen rond ...

Ich schlage vor, dass wir etwa um … eine kurze Pause machen.

Hulp met de conferencetool

 

U kunt in het chatvenster schrijven.

Bitte schreiben Sie in das Chatfenster.

Een woordenlijst voor deelname aan videoconferences

aanzetten

einschalten

de host

der Host

de instellingen

die Einstellungen

de pijl

der Pfeil, die Pfeile

deelnemen

beitreten

de deelnemer

der Teilnehmer, die Teilnehmerin

doorsturen

weiterleiten

downloaden

downloaden; herunterladen

een bericht sturen

eine Nachricht senden

een meeting verlaten

ein Meeting verlassen

het geluid

der Ton

het beeld aanzetten

die Kamera sichtbar schalten

het bestand

die Datei

het scherm

der Bildschirm

het scherm delen

den Bildschirm teilen

het veld

das Feld

het venster

das Fenster

iconen

die Icons

in het midden van

in der Mitte

inloggen

einloggen

installeren

installieren

links boven

links oben

op een knop klikken

auf ein Button klicken

op een link klikken

auf einen Link klicken

reageren

reagieren

rechts onderaan

rechts unten

stoppen met delen

die Teilung aufheben

uitvoeren

ausführen

uitzetten

ausschalten

onder aan het scherm

unten auf dem Bildschirm

uploaden

hochalden

weergave opties

die Anzeigeoptionen

Met deze extra tips ben je goed voorbereid:

  • Spreek langzamer dan je gewend bent.
  • Kijk in de camera als je spreekt.
  • Zorg ervoor dat de camera op ooghoogte of iets hoger hangt.

Achtung!Tip

“Ja, das habe ich auf dem Schirm” betekent NIET: "Ik zie het op mijn beeldscherm.", maar: “Ik heb alles onder controle.”

Blijf op de hoogte blijven van onze blogs

Geschreven door Anne Kewitsch, oprichter en specialist in maatwerktrainingen Duits