Handige zinnen en een woordenlijst voor een conference call in het Duits
Vanwege de coronacrisis werd nauwelijks nog face to face vergaderd. Bezoeken aan dochterbedrijven, klanten, leveranciers of andere (zaken-)relaties waren tijdens de lockdown uit den boze. In plaats daarvan ontdekte men het vergaderen via videoconferencing.
Voor je meeting met Duitsers ben je goed voorbereid met deze
Handige zinnen voor een conferencecall of videoconference in het Duits:
Problemen met de techniek |
|
Hoe moet ik inloggen? |
Entschuldigung, wie muss ich mich einwählen? |
Er zijn problemen met de aanmelding. |
Ich komme nicht rein. |
U moet eerst inloggen. |
Sie müssen sich erst einloggen. |
Ik heb geen internet. |
Ich bin ohne Netz. |
De verbinding is slecht. |
Das Netz ist schlecht./ Ich glaube, meine Verbindung ist schlecht. |
U bent moeilijk te verstaan. |
Sie sind schlecht zu verstehen. |
Wilt u alstublieft uw microfoon activeren/ uitzetten? |
Könnten Sie bitte Ihr Mikrophon aktivieren/ deaktivieren? |
Kunt u dichter bij de microfoon spreken? |
Könnten Sie bitte näher ins Mikro sprechen? |
We verstaan u slecht, er is een kraak op de lijn. |
Wir verstehen Sie schlecht, die Leitung knackt. |
Een moment. / Even geduld, de microfoon lijkt niet goed te werken. |
Einen Augenblick. / Einen Moment, bitte, das Mikrophon scheint nicht richtig zu funktionieren. |
Help! |
|
Kunt u dat nog eens herhalen? Ik denk niet dat hij akoestisch gemakkelijk te begrijpen was. |
Könnten Sie Ihren Satz bitte noch einmal wiederholen? Ich glaube, er war akustisch nicht gut zu verstehen. |
Kunt u alstublieft wat luider/langzamer spreken? |
Könnten Sie bitte etwas lauter / langsamer sprechen? |
Niet door elkaar praten alstublieft. |
Bitte nicht alle durcheinander. |
Mevrouw/meneer X, u heeft het woord. |
Frau / Herr X, Sie haben das Wort. |
Communicatie |
|
Nog niet iedereen is er. |
Es sind noch nicht alle Teilnehmer da. |
Wij verachten XX deelnemers. |
Wir erwarten XX Teilnehmer und Teilnehmerinnen. |
We wachten nog een paar minuten. |
Wir warten noch ein paar Minuten. |
We wachten nog op… |
Wir warten noch auf … |
Meneer/mevrouw… … komt iets later. |
Herr/ Frau …. kommt etwas später. |
Sorry dat ik te laat ben, maar… |
Entschuldigung, dass ich zu spät bin, aber …. |
Wie gaat er notuleren? |
Wer führt das Protokoll? |
U ontvangt na afloop de notulen. |
Das Protokoll wird Ihnen später zugeschickt. |
Vindt u het goed als we een opname maken? |
Sind Sie damit einverstanden, dass wir das Meeting aufzeichnen? |
We maken een opname van deze meeting. |
Wir zeichnen das Meeting auf. |
U ontvangt de opname in uw mailbox. |
Sie bekommen die Aufnahme per Mail. |
U kunt in het chatvenster schrijven. |
Bitte schreiben Sie in das Chatfenster. |
Ik stel voor dat we een korte pauze nemen rond ... |
Ich schlage vor, dass wir etwa um … eine kurze Pause machen. |
Hulp met de conferencetool |
|
U kunt in het chatvenster schrijven. |
Bitte schreiben Sie in das Chatfenster. |
Een woordenlijst voor deelname aan videoconferences
aanzetten |
einschalten |
de host |
der Host |
de instellingen |
die Einstellungen |
de pijl |
der Pfeil, die Pfeile |
deelnemen |
beitreten |
de deelnemer |
der Teilnehmer, die Teilnehmerin |
doorsturen |
weiterleiten |
downloaden |
downloaden; herunterladen |
een bericht sturen |
eine Nachricht senden |
een meeting verlaten |
ein Meeting verlassen |
het geluid |
der Ton |
het beeld aanzetten |
die Kamera sichtbar schalten |
het bestand |
die Datei |
het scherm |
der Bildschirm |
het scherm delen |
den Bildschirm teilen |
het veld |
das Feld |
het venster |
das Fenster |
iconen |
die Icons |
in het midden van |
in der Mitte |
inloggen |
einloggen |
installeren |
installieren |
links boven |
links oben |
op een knop klikken |
auf ein Button klicken |
op een link klikken |
auf einen Link klicken |
reageren |
reagieren |
rechts onderaan |
rechts unten |
stoppen met delen |
die Teilung aufheben |
uitvoeren |
ausführen |
uitzetten |
ausschalten |
onder aan het scherm |
unten auf dem Bildschirm |
uploaden |
hochalden |
weergave opties |
die Anzeigeoptionen |
Met deze extra tips ben je goed voorbereid:
- Spreek langzamer dan je gewend bent.
- Kijk in de camera als je spreekt.
- Zorg ervoor dat de camera op ooghoogte of iets hoger hangt.
Achtung!
“Ja, das habe ich auf dem Schirm” betekent NIET: "Ik zie het op mijn beeldscherm.", maar: “Ik heb alles onder controle.”
Blijf op de hoogte blijven van onze blogs
Geschreven door Anne Kewitsch, oprichter en specialist in maatwerktrainingen Duits