Een paar voorbeelden voor afwezigheidsberichten in het Duits

 

Bekijk nieuwsbrief online

 

Academie aan de Angstel

 

 

Afwezigheidsberichten in het Duits

im UrlaubBijna vakantie. De planning voor de nazomer staat, waaronder een training Duitse taal bij de Duits Nederlandse Handelskamer in Den Haag.  Van 29 augustus t/m 31 augustus verzorg ik deze "Summerschool". U wordt drie dagen lang ondergedompeld in het Duits.

Wilt u bepaalde vaardigheden in het Duits leren of verbeteren zoals b.v.

  • uw bedrijf of product presenteren;
  • voor een handelsmisse uw communicatieve vaardigheden verbeteren;
  • in het Duits pitchen;
  • netwerkgesprekken voeren;
  • vragen stellen, vergaderen, telefoneren, adviseren, verkopen of onderhandelen?

Meldt u dan aan bij de DNHK https://www.dnhk.org/nl/evenementen/details/summerschool-intensieve-training-duitse-taal-1/

Op basis van een intake met elke deelnemer wordt gekeken hoe de cursus eruit komt te zien.

Maar eerst ga ik er een paar weken tussen uit.

Bij de voorbereiding voor mijn vakantie hoorde afgelopen week een afwezigheidsmelding voor mijn e-mail. Enerzijds wil ik ontspannen en de e-mail uit kunnen zetten, anderzijds wil ik toch beschikbaar zijn indien er dringende vragen of opmerkingen zijn.

Mijn Duits afwezigheidsbericht:

Guten Tag,

besten Dank für Ihre E-Mail. Zurzeit bin ich im Urlaub. Ab 31. Juli
bin ich wieder für Sie da und beantworte dann schnellstens Ihre
E-Mail.

Met vriendelijke groet, | Mit freundlichen Grüßen

Anne Kewitsch

Andere voorbeelden voor een afwezigheidsmelding in het Duits:


Sehr geehrte Damen und Herren,


ich befinde mich bis zum TT.MM.JJJJ im Urlaub.
Ab dem Montag TT.MM.JJJJ bin ich wieder gerne für Sie erreichbar.
Meine E-Mails werden nicht weitergeleitet. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an [.........].

Vielen Dank für Ihr Verständnis!

Schöne Grüße

[Signatur]

__________________________________________________


Guten Tag und vielen Dank für Ihre E-Mail!


Ich bin ab dem TT.MM.JJJJ wieder für Sie erreichbar.
Sie können oder möchten nicht so lange warten?
Dann wenden Sie sich bitte an meinen Kollegen [........].

Mit besten Grüßen

[Signatur]


Ik ben benieuwd wat voor antwoorden ik straks ontvang.


Prettige vakantie! – Schönen Urlaub.   

 

Zegt het voort

Wilt u mij helpen met het verspreiden van deze nieuwsbrief binnen uw eigen netwerk? Kent u iemand die in Duitsland zaken doet of dit van plan is? Iemand die in Duitsland gaat wonen of werken, op een beurs staat, een webshop heeft, naar congressen gaat of regelmatig in Duitsland is? Deel dan svp mijn nieuwsbrief met die persoon. 

Bij voorbaat dank!

 

Wilt u

  • correct en moeiteloos in het Duits communiceren
  • met uw collega's in Duitsland over koetjes en kalfjes praten
  • uw bedrijf of product in het Duits presenteren
  • correcte e-mails schrijven
  • hulp bij het zakendoen en met de do's en don'ts in Duitsland of
  • een internationaal erkend certificaat Duits halen?

Neem vrijblijvend contact op. Wij bieden ondersteuning aan het gestructureerd in kaart brengen van de behoefte aan taalvaardigheid en kennis met betrekking tot de Duitse taal en zakencultuur.

 

Over Anne

Ik ben Anne Kewitsch, taaltrainer Duits en eigenaar van 'Academie Aan de Angstel'. Ik woon met mijn man en twee zonen in Abcoude, onder de rook van Amsterdam. Duits is mijn moedertaal.

Anne-Kewitsch

W.v.Abcoudelaan 10
NL-1391CD Abcoude

+31 (0)6 1991 5739

anne@academie-aan-de-angstel.nl

 
--
--
Forward deze nieuwsbrief - Deel deze nieuwsbrief op: Facebook  Twitter  {share:hyves}  Google+
Powered by AcyMailing