Van titels en andere aanspreekvormen in Duitsland

Titels in Duitsland

Verkeerde aanspreekvormen horen tot de meest pijnlijke misstappen die u in Duitsland kunt maken. Het is mogelijk dat iemand daarop geïrriteerd of zelf beledigd reageert. Zorgvuldigheid en correct gedrag renderen en zijn aan te bevelen als u iets wilt bereiken bij degene met wie u spreekt. Normaliter zijn u gesprekspartners Herr Walther of Frau Jürgens. Maar wat als onverwacht een Baron of een prinses tegenover u staat? Weet u hoe u hen aanspreekt?

Welke taaleisen gelden in Duitsland voor artsen uit het buitenland?

Duits voor artsen

Regelmatig word ik door artsen in opleiding benaderd die in een Duitsladn of Zwitserland willen gaan werken. De meesten van hen willen vlak bij de grens werken, in Wesel, Kleve of Gronau. Deze steden liggen in het Bondsland Noordrijn-Westfalen.

Om in Noordrijn-Westfalen als arts toegelaten te worden hoort men

  1. in het bezit te zijn van het taal-certificaat Duits B2-niveau
  2. een examen medisch Duits af te leggen

Om in Zwitserland te mogen werken heeft men het Goethe-Zertifikat Duits B2 nodig.

Hoe men elkaar in het zakenleven en op de werkvloer aanspreekt in Duitsland

Zakelijke etiquette

Toen ik in Nederland kwam, moest ik behoorlijk wennen aan de manier waarop 'u' en 'jij' worden gebruikt. Er zat voor mij geen logica in. Ik vond het onderscheid in Duitsland duidelijker en eenvoudiger. Onlangs vroeg ik mij af hoe het er tegenwoordig in Duitsland aan toe gaat. Om daarachter te komen heb ik een enquête onder familieleden en vrienden gehouden met de vraag hoe men elkaar op het werk aanspreekt.

Zakelijk Duits leren bij Academie Aan de Angstel

Lees hier wat  klanten  over Academie Aan de Angstel vertellen of hoe de trainingen eruit zien. 

Inschrijven nieuwsbrief Academie Aan de Angstel

 

Lid vd DNHK

 

 

Reacties AAdA 4